"Энциклопедия Юности"
приносится в дар как download
7 Ноября:
с 9 до 12 часов по нью-йоркскому времени (=17-20) часов по московскому)
9 ноября:
с 8 до 11 часов по нью-йоркскому времени (=16-19) часов по московскому)
то есть, завтра с 2pm - 5 pm
26 Th of October Igor Maltsev's book Whisky: The history of taste (Scottish motives) was released by Moscow-based publisher Alpina Non Fiction Books.
The book which was supported by HAIL contains CD with 15 Highland and Island unsigned bands like Our Lunar Activities, The Side, Shutter or The Now.
It also contains special part written by HAIL's Steve Robertson with Igor Maltsev on the bands represented on CD - called Our Small Rock Club.
The matter of the book - description of the Scotland's distilleries - dead and alive up to 700 ones as long as the places where they used to stay.
надо тыцнуть вот сюда
Линтенька, или, Воспарившие: американский роман
А это мы в старом Porchester Castle, который на другой стороне залива. В 19 веке в нем находилась тюрьма для наполеоновских гвардейцев, а сейчас это популярное место для выгула собак, как сообщает Википедия.


Естественно, эта книжка у меня стоит на книжной полке, как без нее то. Кстати, ерофеевскую передачу всегда смотрю с удовольствием.
Мы замолчали. И тут Старки подошёл к самому краю обрыва и сел, свесив в пустоту ноги. Я подошёл и сел рядом. Мы просто смотрели перед собой. Затем я закрыл глаза, пытаясь навести порядок в мыслях. А их, впрочем, и не было вовсе. Тогда я попробовал освоиться с непривычной тишиной, заполнившей сознание. Вместо этого, неожиданно для себя, я вдруг ясно почувствовал, как знойный воздух пустыни сменился густым и свежим дуновением Балтики. Не открывая глаз, я увидел прямо под собой окрестности аббатства святой Бригиты, зелень лесов Пирита, мачты яхт-клуба, даль залива и, далеко внизу, «кохвик»…
- Тере! – услышал откуда-то сбоку тогда ещё незнакомый голос.
Я быстро открыл глаза. Пустыня, окружавшая нас, чуть вибрировала в жарком мареве.
- Что это было, отец Самуил?
- Ритм, - ответил Старки, - один такт. Только и всего…
И легонько хлопнул в ладоши.
Я всё понял.
тут текст
Сначала был вопрос по истории Венгрии. Александр обрисовал - с
девятого века и в общих чертах. Появление на дунайской равнине мадьяров -
беглого племени с Урала. Принятие христианства. Династия Арпадов - первых
королей. Владычество Габсбургов. Восстания и войны за независимость (с
Россией в том числе). Австро-Венгерский период. Буржуазно-демократическая
революция. Затем сто с лишним дней "красной республики", закончившихся
периодом авторитарного регентства адмирала Хорти. После чего фашистский
режим Салаши, от которого страну освободила Советская Армия... "А именно, -
уточнил ветеран, - маршалы Толбухин Федор Иванович и Малиновский Родин
Яковлевич... Верно. А затем?" - "Социализм", - ответил Александр. Старики
переглянулись. Удовлетворенные - как показалось. Но уточнивший ветеран
звякнул тяжестью орденов на перекошенном пиджаке и стукнул в пол
обрезиненным костылем: "Венгерские события... Что можете по этому
вопросу?" - "То было серьезное испытание", - сказал Александр. "Так...
Почему?" - "Ну... Создалась угроза советско-венгерской дружбе. Но дружба, -
добавил он в ответ на кашель со стороны Бовина, - дружба победила..." - "Не
дружба! - пристукнул костыль. - Победил министр обороны маршал Жуков!
Георгий Константинович спас нам Венгрию. Последний подвиг во славу Родины.
Он с Будапештом взятие Берлина в 45-м повторил. Не знаете? Арпадов знаем, а
своих Гераклов нет!.." Ветеран сердито умолк, но вскоре вновь прорвался -
без повода, поскольку Александр давал характеристику политического
устройства страны... "Дружба! - рявкнул он. - Как мы без Сталина остались,
мадьяры сразу обнаглели. Начали невинно. С претензий за фруктовые деревья.
А потом потребовали вывести войска! Австрией, понимаешь ли, себя
возомнили!" На это первый секретарь райкома Вырубов заметил, что ну не
будем настолько уж влезать... Костыль пристукнул: "А надо, товарищ Вырубов!
Прививать им государственное мышление. А то заладили все, как один:
"Дружба, дружба..." А не мешало бы взглянуть и стратегически".
полный текст
Вчера прошелестел магаданский ветерок, в исполнении В.Козина, а сегодня мы увидим бульвары Магадана, которые представит Марк Алмонд.
Магаданские бульвары
Музыка: В. Козин Слова: Петр Нефёдов
| Вы слышали, конечно, Ив Монтана Парижские бульвары, гимн любви. А я влюблен в бульвары Магадана, И может быть, сильней, чем он в свои. В далекую окраину России, Медвежий край, где царствует тайга. Где жег мороз, снегами заносило И насмерть леденила нас пурга. Но город мой на краю России Вставал и рос наперекор всему. И вот стоит он, светлый и красивый, И в память строивших я кланяюсь ему. И пусть Монтан парижские бульвары поет. Ну что ж, а я свои пою. Да, я влюблен в бульвары Магадана, В моем далеком, золотом краю. Эх, если когда-нибудь увижу Булонский лес, Монмартр и Нотр-Дам. Большой привет рабочему Парижу Я от бульваров наших передам. Большой привет рабочему Парижу Я от бульваров магаданских передам. |
Сам то я в Магадане не был, у меня папа там родился, в 1940 году, и представления имею только по книжке Евгении Гинзбург -
Сворачиваем на вторую центральную улицу. Она выглядит еще роскошнее Колымского шоссе и называется, понятно, улицей Сталина. Вот дом номер один, пятиэтажный, каменный, чуть ли не первый каменный дом в городе. Он построен нашим этапом. Я тоже носила сюда по шатким стропилам мерзлые кирпичи. Неподалеку дом культуры… Выглядит, как настоящий театр… Ну, средняя школа была еще при мне. Но тогда она казалась гигантом на фоне низкорослых кривых бараков. Теперь она выровнялась, оперлась на соседние новые дома.
— Ну что, какова столица золотой Колымы? — спрашивает Федька-Чума тоном тороватого хозяина.
— Хорошо… Только…
— Чего только-то?
— Да по краям-то все косточки русские…
— И-и-и… Про это ты меня спроси! Ты еще в Москве чимчиковала по бульварчикам, а я уж тут мантулил. Все видал. Русские, говоришь, косточки? А вот и нет, не одни русские! Всяких полно. Так сказать, сердечная дружба народов… — И, наклонясь к моему уху, добавляет: — Своих ведь и то не миловал! Кацо этих, генацвале, тут тоже полегло дай Боже…
тут полный текст
Чтобы прочитать, достаточно нажать на листочек.
Блин, сто пудов, я эту шнягу больше не покупаю.
— Почему вы мне даете цвай?! Я же плачу за драй!
— Он у них типа гешефтсфюрер, серьезный такой дядечка...
— Здесь распродажка крутая, без чепешек, я в шоке!
— В этой Венеции грязно и воняет.
— Я че, буржуй, чтоб в урну бросать?!

В течение многих лет Патрик Зюскинд отказывал продюсеру Бернду Айхингеру в приобретении прав на экранизацию романа. Лишь в 2001 году стороны смогли договориться. Цена вопроса — 10 миллионов евро.

Казнь была назначена на пять часов пополудни. Уже утром пришли первые любители зрелищ и обеспечили себе места. Они принесли с собой стулья и скамейки, подушки для сиденья, провизию, вино и привели своих детей. Когда ближе к полудню со всех сторон к городу начали стекаться толпы сельского люда, на площади у заставы

мрак-враг
кусты- посты
животе - темноте
росе-шоссе
травой-полевой
час-класс
урок-дорог
так-враг ( прим враг второй раз)
гуськом-учеником-стрелком
свернул-моргнул (глагольные пошли)
покажу-провожу
молодой-конвой-чужой - такой ( ой ойойойойой)
2007 — Нефритовые чётки (Ремейки классических детективов) (1881—1900 годы)
а также
спасибо
а вот это еще
Дело идёт к тому, что скоро опять будут говорить, что финны в 39-м году напали на славный СССР. Меня, человека, выросшего при советской власти, все эти повторы идеологического навоза уже порядком достали. Потому что уже даже не смешно.
Я рассказываю истории, из которых явствует, что всегда есть вещи, которые гораздо выше так называемой национальной гордости. Музыка, дружба, секс. Секс, пиво, рок-н-ролл. И югендштиль.
А мне про дискурс понравилось еще)))))
Я не знаю, что такое дискурс, — это что-то из вокабулярия инженеров-недоучек? А ты уверен, что винной критики не было, — писал же мной уважаемый Игорь Сердюк свою «Винную карту»? А с другой стороны, так и вина не пили в России. Не считать же портвейн «777» вином?
Полный текст.
Кто не в курсе, это про книжку Игоря Валентиновича, которая называется «Sina»
Я уже писал, она у меня стоит на книжной полке. Три семерки никак язык не поворачивается назвать вином, может, хересом, разве что. Настоящий херес - привозной, а местнобыдлятский называется шерри. Вот этот самый шерри пахнет как три семерки, но лучше Агдама и уступает портвейну Кавказ. Кстати, раньше у английской аристократии был час хереса, где они угощали своих дворовых бокалом чудесного напитка. Видимо, тогда и зародилась пролетарская любовь к портвейну.
Почувствовав свободу, Незнайка как петух налетел на обидчика, и они принялись драться. Коротышки бросились разнимать их. Одни держали за руки Знайку, а другие -- Незнайку. Знайка изо всех сил вырывался из рук, стараясь лягнуть Незнайку, и кричал:
-- Как мы теперь на Луну полетим без прибора? Теперь все пропало! Пустите меня, я ему покажу, как приборы топить в реке!
Незнайка тоже вырывался из рук и кричал:
-- А ну-ка, пустите меня! Я ему дам прибор!

Это было самой ненавистной обязанностью. В гробовом молчании все глаза направлены только на острие ножа. В наполовину вошедшей в землю комнате, под свет тоненькой самодельной свечи, разрезался хлеб. Черный хлеб.

После работы за несколько минут до построения мы занимались воровством. Мы воровали электрические лампочки для того, чтобы сделать лагерь хотя бы немного светлее. Нам хотелось есть и мы, проткнув мешок с рисом бамбуковой палкой, насыпали рис, хотя много унести не удавалось.
об авторе -
Киути Нобуо
Родился в Токио, р. Акасака в 1923 году 

